quarta-feira, 16 de setembro de 2020

BIBLIOLOGIA III: INTERPRETANDO AS ESCRITURAS

Texto: Provérbios 4:1,2

´´OUÇAM, MEUS FILHOS, A INSTRUÇÃO DE UM PAI; ESTEJAM ATENTOS E OBTERÃO DISCERNIMENTO. O ENSINO QUE OFEREÇO A VOCÊS É BOM; POR ISSO NÃO ABANDONEM A MINHA INSTRUÇÃO.´´ - Bíblia NVI Online (Nova Versão Internacional)

Verdade prática: Deus, nosso Pai celestial é o progenitor da instrução e do discernimento. Se aceitarmos sua instrução e o buscarmos com atenção, Ele concederá discernimento e nos dará a interpretação da sua Lei. 

INTRODUÇÃO

A interpretação das Escrituras é uma competência imprescindível aos filhos de Deus. A interpretação textual exegética da Bíblia e a orientação do Espírito Santo, nos permitem a real compreensão dos textos sagrados, ampliando nosso entendimento acerca da essência e da ideia principal da Palavra de Deus. Não basta ouvir a instrução do Pai, pois, também precisamos do discernimento concedido unicamente por Ele. O Bispo Robson Rodovalho assim afirmou: ´´A Bíblia é o único livro que você lê na companhia do autor! Aprenda com o autor da vida – Jesus´´.

I- A HERMENÊUTICA BÍBLICA (EXEGESE) DAS ESCRITURAS

O Termo Exegese vem do grego e significa ´´extrair; puxar de dentro para fora´´, sendo assim, a Exegese busca descobrir a intenção original do texto bíblico. Portanto, praticar Exegese consiste em descobrir e conduzir para fora a mensagem do texto de forma mais profunda. Muitas das falhas exegéticas, ou seja, falhas de leitura ou interpretação da Bíblia se dão pelos ´´abismos´´ que existem entre nós e a palavra de Deus, que maioria das vezes são desconhecidos ou desconsiderados. Sobre estes abismos e como praticar Exegese de forma sucinta, devemos considerar:

1. O ABISMO HISTÓRICO

 a. Consideração histórica. O abismo histórico e cultural é de difícil transposição. Sendo um livro antigo composto por livros, a Bíblia foi escrita em histórias, épocas e culturas diferentes, esta consideração é essencial por se tratar dos fatores históricos e culturais envolvidos no conteúdo descrito pelo autor.

b. Consideração autoral. A Bíblia deve ser lida e interpretada na mentalidade do escritor considerando sua respectiva época, costumes ou culturas correlatas a época do autor e não as derivadas do século XXI. Diferente da anterior, essa consideração está ligada aos fatores históricos e culturais correlatos ao autor e não ao conteúdo.

2. O ABISMO GEOGRÁFICO

a. Geografia Bíblica do oriente médio. O abismo geográfico trata da distância entre a geografia bíblica, característica do oriente médio e a do século atual. Sobretudo, devemos ter a ciência de que a geografia do oriente médio nos tempos bíblicos é totalmente distinta dos dias atuais.

b. Climatologia ou Meteorologia na Geografia Bíblica. O abismo geográfico não compreende apenas o fator geográfico local do oriente médio Bíblico, mas, principalmente os fatores clima e tempo. Estes dois fatores, embora de forma limitada, estão presentes e ocorrem de forma sucinta nas Escrituras, por isso, devemos considerar a geografia bíblica, bem como o clima, tempo, pois, em alguns momentos podemos ter a noção do tempo, período ou estação de acordo com a descrição climática do texto bíblico.

c. A Climatologia da Geografia Bíblica e o Judaísmo. As estações do ano, bem como o fator climático da Geografia Bíblica está totalmente conectado ao Judaísmo, por exemplo, no Calendário Judaico, nas Festas celebradas pelo povo de Israel e na agricultura.

3. ABISMO LINGUÍSTICO

 a. Idiomas originais. A Bíblia não foi escrita no português. Foi escrita originalmente em hebraico, parcelas em aramaico e o novo testamento praticamente todo no grego. Considerar o significado original das palavras do texto bíblico dispõe de um ato divisor de águas, esclarecedor de dúvidas e revelador de mistérios escondidos e ocultos, oriundos da Terceira e Quarta dimensão do método PARDES (tópico IV).

 b. Expressões linguísticas particulares. A Bíblia utiliza expressões idiomáticas – linguísticas; de determinada língua ou região. Originalmente escrita em hebraico, aramaico e grego, a Bíblia utiliza várias expressões de determinados lugares, culturas e línguas da época Bíblica, por exemplo, ´´dura coisa te é recalcitrar contra os aguilhões´´ - At 9:5; 26:14; Gl 1:1.

c. Exegese Bíblica e Eisegese pessoal. Se tratando de interpretação ou aplicação dos textos sagrados, existem dois termos semelhantes no grego, mas de significados diferentes, são eles:

    i. EISEGESE. Quando o leitor, pregador, professor ou afins aplicam seus ideais pessoais ao texto bíblico, forçando ou induzindo-o a falar o que ele quer que seja dito, popularmente chamado de "violência hermenêutica / violência textual", caracterizando a distorção do real sentido dos textos sagrados.

   ii. EXEGESE. É exercida quando o leitor extrai o significado original do texto bíblico e o que ele diz de fato, o que o autor quis dizer quando escreveu.

II- TIPOS DE LINGUAGEM DAS ESCRITURAS

Precisamos identificar a linguagem pelo qual a Bíblia é composta, pois, muitas heresias são frutos interpretações equívocas da palavra de Deus, isso porque confundem os tipos de linguagem da Bíblia. Seus tipos de linguagem são basicamente:

Linguagem Literal. É o tipo que enfatiza a realidade em todo o contexto onde possa ser usada e aplicada, pois, seu centro são os fatos reais onde vemos a primazia de realidade; 

Linguagem Figurada. É o sentido da Palavra que expressa símbolos, metáforas para mostrar fatos reais. Jesus foi quem mais usufruiu deste tipo de linguagem para ensinar através das parábolas, histórias que representavam a realidade; 

Linguagem Alegórica. Exposição de um pensamento ou ideia através de figuras. Diferente da figurada, a alegórica se baseia nas opiniões próprias do pensador, enquanto a figurada expressa a realidade do cotidiano e vai além do literal.

Linguagem Direta. Pode indicar tempo, sujeito ou público específico, como por exemplo, Israel e a igreja de Cristo. É muito comum confundir o contexto e a quem se destina. Vemos este equívoco com os 144.000 de Apocalipse 7:2-4 que apontam para Israel (12.000 de cada uma das 12 tribos), onde muitos o aplicam para a igreja ou determinada denominação e aos gentios alegando ser o número de salvos que vão morar no céu. 

Linguagem Diatríbica. O Diatribe era um método bastante utilizado pelo Apóstolo Paulo. Diatribe, na literatura grega filosófica a qual nasceu esse gênero significa “passatempo”, “divertimento”, “dissipação”, “conversação”A diatribe consiste em expor ideias, doutrinas filosóficas ou morais em forma de diálogo, possuindo gênero coloquial e dotado de sentenças curtas ou condicionais, com o interesse de dialogar com um interlocutor imaginário. Consistia em criar um pequeno diálogo direto com o leitor (Rm 2:1–5,17–29), mais evidente nas cartas Paulinas através das perguntas, onde ele mesmo as fazia e respondia em seguida (Rm 2:3,4,21,22,26).

III- O MÉTODO DE ESTUDO SINTÉTICO DAS ESCRITURAS

Um dos métodos de estudo da Bíblia conforme seus preceitos hermenêuticos é o Estudo Sintético, que se baseia no esboço de cada livro nela contido. Este Método pode ser comparado a um viajante que deseja conhecer e explorar a região em que está, para isso, ele sobe uma montanha próxima afim de obter uma visão global e panorâmica da mesma. No nosso caso, significa estudar o conteúdo geral de cada livro – subir a montanha para obter a visão panorâmica; antes de interpretar ou analisar – conhecer ou explorar a região. Este método estuda o texto Bíblico através da:


1. Contextualização Bíblica. Consiste em considerar a Bíblia como um todo, isto é, seus 66 livros para a devida interpretação do texto bíblico;

 

2. Contextualização Coletiva. Consiste em considerar cada grupo de livros da Bíblia como um todo, isto é, incluir cada grupo de livros na contextualização, esse ato deve preceder as considerações finais da interpretação feita pelo leitor;

 

3. Contextualização Bibliográfica. Consiste em considerar cada livro da Bíblia como um todo para a interpretação do texto bíblico;

 

4. Análise Sistemática. Consiste em considerar o Esboço sistemático de cada livro da Bíblia, isto é, as respectivas divisões de cada livro da Bíblia por partes ou sessões.

IV- O MÉTODO DIMENSIONAL ´´PARDES´´ DAS ESCRITURAS

Pardes na tradução literal significa Jardim ou Paraíso, porém, é o acróstico de um método de estudo das Sagradas Escrituras dividido em quatro classes, cada um atendendo uma capacidade, em outras palavras, Pardes representa quatro abordagens diferentes da Exegese das Escrituras Sagradas no Judaísmo rabínico.

As iniciais das quatro dimensões juntas formam o acrônimo hebraico PRDS ou PaRDeS = Paraíso! Por isso, quem entra nas dimensões da Torah e as põe em prática é bem aventurado. Este encontrará e herdará o PARDES, Paraíso:

Examinais as Escrituras (Torah), porque julgais ter nelas a vida eterna (Pardes); e são elas que dão testemunho de mim” Yohanam (João) 5:39.

De forma semelhante, o Alcorão (livro sagrado do Islã, cujos Muçulmanos acreditam ter sido revelado por Alá a Muhammad – Maomé);  tem quatro níveis de interpretação similares ao Pardes: 

´´ O Livro de Alá tem quatro coisas: expressão literal (ibāra), alusão (ishāra), sutilezas (laṭā'if) e realidades mais profundas (ḥaqā'iq).

A expressão literal é para o povo comum ('awāmm), a alusão é para a elite (khawāṣṣ), as sutilezas são para os amigos de Alá (awliyā'), e as realidades mais profundas são para os profetas (anbiyā').´´ 

O método dimensional do Pardes (פרדס) de interpretação distingue quatro tipos de abordagem das Escrituras, também chamadas de dimensões. A existência da interpretação Bíblica em dimensões compreende:


a.  Diferentes níveis de dificuldade para cada caso específico, considerando as variáveis do nível de conhecimento em cultura Bíblica, Judaica, Idiomas e o próprio conhecimento das Escrituras;

 

b. Diferentes aplicações e modelos de interpretação para cada texto das Sagradas Escrituras, sendo assim, a Bíblia é composta por textos dimensionados, ou seja, os textos possuem dimensões e grau de dificuldade distintas;

 

c.  Diferentes formas de ensinar o conhecimento das Escrituras com base no grau de dificuldade de cada pessoa, ou seja, de acordo com a dimensão em que o indivíduo se encontra;

 

d.  Um parâmetro que indica o grau de dificuldade de cada indivíduo. Esse parâmetro auxilia o Tanna – Rabino; no ensino do seu Talmidim – discípulo; não apenas a identificar seu grau de dificuldade, mas principalmente, como um regulador que indica o grau de conteúdo, conhecimento e informações a ser transmitido por ele, de forma que o Talmidim entenda o que está sendo ensinado.

1º PSHAT, O SIGNIFICADO LITERAL E SIMPLES DO TEXTO. Pshat (פשט): É a análise direta, SIMPLISTA, rudimentar de um versículo ou passagem. Também chamado de Peshat, este é o "simples significado" ou literal. Assim é ensinado para as crianças e adultos que ainda não estão familiarizados com a Literatura da Torá, pois, o ensinamento Literal é o mais apropriado neste caso.

- O Pshat como primeira dimensão das Escrituras, compreende o primeiro tipo de linguagem da Bíblia: o Literal. Neste, vemos a primazia da realidade em todo o contexto de uso e aplicação.

- Esta dimensão é a base de todos que se aproximam das Escrituras, desde crianças a idosos, conhecedores ou desconhecedores, pois, ela enfatiza os fatos e descrições reais do texto bíblico.

- O Pshat engloba os textos da Bíblia que em suma, não requer do Talmidim grande conhecimento em hermenêutica, hebraico bíblico, cultura judaica, homilética, etc. Requer unicamente a interpretação literal e simples dos textos assim classificados.

- Comparando o conceito didático do Alcorão com a Torá compreendemos que:


1. A primeira dimensão das Escrituras - Expressão ou significado literal; é para o povo comum;

 

2. A segunda dimensão – No alcorão sutilezas e na Torá escondidos; são para os amigos de Deus;

 

3. A terceira –  Alusão no alcorão e significado homilético na Torá; é para a elite; e

 

4. A quarta – No alcorão realidades mais profundas e na Torá segredos; são para os profetas.

2º  REMEZ, O SIGNIFICADO ESCONDIDO. Remez (רמז) - SUGESTIVO, sentido tipológico, que alude ou exige uma exposição ampliada do sentido literal. Remez ou "dicas", vem de um significado alegórico, um ensinamento mais profundo, e não apenas a expressão literal. O Remez é atingido por pessoas com melhor nível cultural bíblico e amplo conhecimento de Torá.

3º DRASH, O SIGNIFICADO HOMILÉTICO. Drash (דרש):  DEMANDADO, método midráxico (heb. Midrash), por comparação, ocorrências. Drash ou "interpretação"; descobrir o significado através do Midrash, analisando as palavras, a colocação, os formatos das Letras, por comparação palavras e formas e também por ocorrências semelhantes noutros locais. Aqui este nível está disponível para pessoas de grande conhecimento em Torá.

- O método homilético requer maior profundidade e contato com os idiomas originais, onde geralmente, busca-se o significado no idioma origem para interpretar ou descobrir o real significado de acordo com os originais, realizar comparações entre termos semelhantes em outras passagens da Bíblia como um todo, considerar a simbologia das palavras e letras através dos idiomas originais, utilização de métodos Judaicos para analisar, aplicar e interpretar os textos bíblicos, tais como, a Guematria Hebraica, os Saltos Equidistantes, etc .

4º SOD, O OCULTO, MISTERIOSO. Sod (סוֹד) ou o "segredo", é o significado OCULTO, místico e metafísico de uma passagem. Trata-se aqui de um conhecimento secreto, geralmente está mais para as pessoas que estão com um nível muito avançado de conhecimento de Torá. No caso o Sod é alcançado, por exemplo, por profetas, exegetas, rabinos.


REFERÊNCIAS 

CANTO; Kevin Flores. MOSHEH; Rosh Bem Shalom. Guematria. Disponível em: https://docplayer.com.br/16680823-Por-rosh-mosheh-bem-shalom-guematria.html. Desde: 2016.

CHAI; Yeshua. TORAH ETERNA. RETORNANDO A TORAH. Guematria. Disponível em: https://toraheterna.blogspot.com/2016_07_15_archive.html. Desde: 15/07/2016.

WIKIPÉDIA; A Enciclopédia Livre. Pardes. Disponível em: https://pt.wikipedia.org/wiki/Pardes#:~:text=Pardes%20%C3%A9%20um%20acr%C3%B3stico%20que,das%20obras%20exeg%C3%A9ticas%20mais%20populares. Acessado em 15/09/2020.

 


AVISO: MANUTENÇÃO DO BANCO DE DADOS

Devido a manutenção do servidor, alguns hiperlinks podem não concluir a busca e apresentar o seguinte aviso: Desculpe o transtorno. Estamos ...

Mais visitadas